Johannes Brahms (1833-1897)

Schicksalslied

Øv musikken: alle stemmer sopran alt tenor bas kor og orkester download

Ihr wandelt droben im Licht
Auf weichem Boden, selige Genien!
Glänzende Götterlüfte
Rühren Euch leicht,
Wie die Finger der Künstlerin
Heilige Saiten.

 Schicksallos, wie der schlafende
Säugling, atmen die Himmlischen;
Keusch bewahrt
In bescheidner Knospe
Blühet ewig
Ihnen der Geist,
Und die seligen Augen
Blicken in stiller,
Ewiger Klarheit.
 
Doch uns ist gegeben
Auf keiner Stätte zu ruhn;
Es schwinden, es fallen
Die leidenden Menschen
Blindlings von einer
Stunde zur andern,
Wie Wasser von Klippe
Zu Klippe geworfen,
Jahrlang ins Ungewisse hinab.

Friedrich Hölderlin


Dansk oversættelse

I vandrer deroppe i lyset
på blød jord, salige ånder !
Strålende gudelufte
rør jer let,
som kunstnerindens finger
de hellige strenge.

Skæbneløs, som den sovende
spædbarn, indånder det himmelske;
kysk bevaret
i beskeden knop
blomstrer evigt
(for) dem ånden, (deres ånd)
og de salige øjne
blinker i stille, evig klarhed.

Dog os er givet
på intet sted at finde ro;
det forsvinder, det falder
det lidende menneske
i blinde time for time,
som vand kastes fra klippe til klippe
nedad gennem årene i uvished.